PAPİER ET
PLUİE
Cîhan Roj
L’un
s’arrête, lisant un écrit sur du papier face à la pluie, l’autre ramasse le
papier sorti de la boue,
Un autre
encore a froissé le papier, brisé le cœur du papier, pierre et bois, nuit et
oiseau blanc sont
devenus
papier pour lui ; son écriture est liée aux lignes tracées ; elle coule des
chansons, de l’amour et
de la
passion, des regards d’une mère, des histoires d’un pays divisé en quatre, elle
s’immisce dans
l’aube, et
alors chacun, avec un éclat de soleil, tisse un papier !
L’état de
mon cœur est un tourbillon ; il est dans la nuit, dans le crépuscule, dans les
soirées grises, les
rochers
boisés, sans serment ni promesse, il attend un papier marqué d’un arc-en-ciel,
un papier né
du doux
sommeil d’une fée, la fée dont le cœur est fait des mêmes mots et paroles,
chaque mot y
prend vie
et âme, s’envole de ce secret, arrive et remplit le cœur d’un homme de lettres
et de poèmes.
1
Où que tu
sois,
Dans
n’importe quel instant,
L’amour
là-bas est verdoyant, florissant.
2
Tu es un
poème,
Avec
l’éclat de la lune, le goût du vin,
Avec ta
voix et ta mélodie, tu es une chanson des nuits d’automne,
Tu te
répands dans chaque vallée, chaque ravin, montagne, toit,
Tu arrives
jusqu’à mon cœur.
3
Les
épopées sont mortes,
Les
frayeurs ont disparu,
Les
sortilèges sont brisés,
Les rêves
sont partis avec l’eau,
Il ne
reste que toi où le poème s’écrit.
BI ŞEWLA
XWE HÎV E, BI TEHMA XWE MEY
Cîhan roj
Yek sekinîye nivîsa li kaxiza li ber baranê dixwîne, yek radihêje kaxiza ji nav herîyê dertîne,
yeka din
pel kirîye kaxiz, dil kirîye kaxiz, kevir û dar, şev û çivîka spî jê re bûne
kaxiz; nivîsa wê refgirêdaye;
ji kilaman
de tên, ji eşq û evînê de tên, ji nihêrînên dayikekê tên, ji çîrokên welatekî
çar parî tên, tên û li şefeqan
her yek jê
bi pencikekî royê re kaxizekê diteyîsîne!
Halê dilê
min e gêjgerînek e; li şevê ye, li şefeqê ye, li êvarên gewez, zinarên bi dar,
bêy sond û qesem
li benda
kaxizek bi reşbelek e, kaxiz ji xewa şîrîn a perîyekê hatî ye, perîya dilê wê
heman peyv û gotinan e,
her gotin
li wir bi ruh û can dibe, ji wir bi firê dikeve, tê û dilê meriv bi name û bi
şîyîr dike.
1
Tu li ku
bî
Li kîjan
zemanî bî
Eşq li wir
hêşîn, şên e
2
tu şîyîrek
î
bi şewl
hîv bi tehm mey
bi deng û
newaya xwe stranek şevên payîzê yî
belav dibî
li her gelî, newal çîya û baniyan
tê heya
kezeba min
3
destan
herikîn
saw neman
sêhr betal
bûn
xewn çûn
ava
tu mayî li
şîyîrekê

Yorumlar
Yorum Gönder